HūdAyah 48 of 123· Page 227· Juz 12

قِيلَ يَـٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَـٰمٍۢ مِّنَّا وَبَرَكَـٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌۭ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

It was said, "O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment."

Hūd 11:48

Dialogue between Nuh, his son, and Allah

Listen

Word by Word

قِيلَqīlaIt was said
Verbقول
يَـٰنُوحُyānūḥuO Nuh
Noun
ٱهْبِطْih'biṭGo down
Verbهبط
بِسَلَـٰمٍۢbisalāminwith peace
Nounسلم
مِّنَّاminnāfrom Us
Particle
وَبَرَكَـٰتٍwabarakātinand blessings
Nounبرك
عَلَيْكَʿalaykaon you
Particle
وَعَلَىٰٓwaʿalāand on
Particle
أُمَمٍۢumaminthe nations
Nounأمم
مِّمَّنmimmanfrom those
Particle
مَّعَكَ ۚmaʿakawith you
Noun
وَأُمَمٌۭwa-umamunBut (to other) nations
Nounأمم
سَنُمَتِّعُهُمْsanumattiʿuhumWe will grant enjoyment
Verbمتع
ثُمَّthummathen
Particle
يَمَسُّهُمyamassuhumwill touch them
Verbمسس
مِّنَّاminnāfrom Us
Particle
عَذَابٌʿadhābuna punishment
Nounعذب
أَلِيمٌۭalīmunpainful
Nounألم
Loading tafsir...