HūdAyah 111 of 123· Page 234· Juz 12

وَإِنَّ كُلًّۭا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.

Hūd 11:111

Differences arose about Torah given to Musa for his followers' lack of belief

Listen

Word by Word

وَإِنَّwa-innaAnd indeed
Particle
كُلًّۭاkullanto each [when]
Nounكلل
لَّمَّاlammāto each [when]
Noun
لَيُوَفِّيَنَّهُمْlayuwaffiyannahumsurely will pay them in full
Verbوفي
رَبُّكَrabbukayour Lord
Nounربب
أَعْمَـٰلَهُمْ ۚaʿmālahumtheir deeds
Nounعمل
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
بِمَاbimāof what
Noun
يَعْمَلُونَyaʿmalūnathey do
Verbعمل
خَبِيرٌۭkhabīrun(is) All-Aware
Nounخبر
Loading tafsir...