YūnusAyah 64 of 109· Page 216· Juz 11

لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.

Yūnus 10:64

Whatever you do, Allah is a witness to it

Listen

Word by Word

لَهُمُlahumuFor them
Noun
ٱلْبُشْرَىٰl-bush'rā(are) the glad tidings
Nounبشر
فِىin
Particle
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
وَفِىwafīand in
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
لَاNo
Particle
تَبْدِيلَtabdīlachange
Nounبدل
لِكَلِمَـٰتِlikalimāti(is there) in the Words
Nounكلم
ٱللَّهِ ۚl-lahi(of) Allah
Nounأله
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
هُوَhuwais
Noun
ٱلْفَوْزُl-fawzuthe success
Nounفوز
ٱلْعَظِيمُl-ʿaẓīmuthe great
Nounعظم
Loading tafsir...