At-TaubahAyah 85 of 129· Page 200· Juz 10

وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ

And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.

At-Taubah 9:85

Hypocrites did not join the war against the unbelievers and Prohibition of offering Funeral prayer for the Hypocrites

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (let) not
Particle
تُعْجِبْكَtuʿ'jib'kaimpress you
Verbعجب
أَمْوَٰلُهُمْamwāluhumtheir wealth
Nounمول
وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚwa-awlāduhumand their children
Nounولد
إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
يُرِيدُyurīduAllah intends
Verbرود
ٱللَّهُl-lahuAllah intends
Nounأله
أَنanto
Particle
يُعَذِّبَهُمyuʿadhibahumpunish them
Verbعذب
بِهَاbihāwith it
Noun
فِىin
Particle
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
Nounدنو
وَتَزْهَقَwatazhaqaand will depart
Verbزهق
أَنفُسُهُمْanfusuhumtheir souls
Nounنفس
وَهُمْwahumwhile they
Noun
كَـٰفِرُونَkāfirūna(are) disbelievers
Nounكفر
Loading tafsir...