At-TaubahAyah 21 of 129· Page 190· Juz 10

يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍۢ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍۢ وَجَنَّـٰتٍۢ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌۭ مُّقِيمٌ

Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.

At-Taubah 9:21

Service to pilgrims is not equal to true belief in Allah, the Last Day, and Jihad

Listen

Word by Word

يُبَشِّرُهُمْyubashiruhumTheir Lord gives them glad tidings
Verbبشر
رَبُّهُمrabbuhumTheir Lord gives them glad tidings
Nounربب
بِرَحْمَةٍۢbiraḥmatinof Mercy
Nounرحم
مِّنْهُmin'hufrom Him
Particle
وَرِضْوَٰنٍۢwariḍ'wāninand Pleasure
Nounرضو
وَجَنَّـٰتٍۢwajannātinand Gardens
Nounجنن
لَّهُمْlahumfor them
Noun
فِيهَاfīhāin it
Particle
نَعِيمٌۭnaʿīmun(is) bliss
Nounنعم
مُّقِيمٌmuqīmunenduring
Nounقوم
Loading tafsir...