At-TaubahAyah 105 of 129· Page 203· Juz 11

وَقُلِ ٱعْمَلُوا۟ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And say, "Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do."

At-Taubah 9:105

Categories of hypocrites and Commandment for the collection of Az-Zakah and Hypocrites' masjid for mischievous motives, called "Masjid-e-Zirar"

Listen

Word by Word

وَقُلِwaquliAnd say
Verbقول
ٱعْمَلُوا۟iʿ'malūDo
Verbعمل
فَسَيَرَىfasayarāthen Allah will see
Verbرأي
ٱللَّهُl-lahuthen Allah will see
Nounأله
عَمَلَكُمْʿamalakumyour deed
Nounعمل
وَرَسُولُهُۥwarasūluhuand His Messenger
Nounرسل
وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖwal-mu'minūnaand the believers
Nounأمن
وَسَتُرَدُّونَwasaturaddūnaAnd you will be brought back
Verbردد
إِلَىٰilāto
Particle
عَـٰلِمِʿālimi(the) Knower
Nounعلم
ٱلْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseen
Nounغيب
وَٱلشَّهَـٰدَةِwal-shahādatiand the seen
Nounشهد
فَيُنَبِّئُكُمfayunabbi-ukumthen He will inform you
Verbنبأ
بِمَاbimāof what
Noun
كُنتُمْkuntumyou used (to)
Verbكون
تَعْمَلُونَtaʿmalūnado
Verbعمل
Loading tafsir...