Al-AnfālAyah 65 of 75· Page 185· Juz 10

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَى ٱلْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَـٰبِرُونَ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌۭ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ

O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.

Al-Anfāl 8:65

Allah's promise to make the believers victorious over armies TWO to TEN times larger in quantity than believers

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
Nounأيي
ٱلنَّبِىُّl-nabiyuProphet
Nounنبأ
حَرِّضِḥarriḍiUrge
Verbحرض
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
Nounأمن
عَلَىʿalāto
Particle
ٱلْقِتَالِ ۚl-qitāli[the] fight
Nounقتل
إِنinIf
Particle
يَكُنyakun(there) are
Verbكون
مِّنكُمْminkumamong you
Particle
عِشْرُونَʿish'rūnatwenty
Nounعشر
صَـٰبِرُونَṣābirūnasteadfast
Nounصبر
يَغْلِبُوا۟yaghlibūthey will overcome
Verbغلب
مِا۟ئَتَيْنِ ۚmi-ataynitwo hundred
Nounمأي
وَإِنwa-inAnd if
Particle
يَكُنyakun(there) are
Verbكون
مِّنكُمminkumamong you
Particle
مِّا۟ئَةٌۭmi-atuna hundred
Nounمأي
يَغْلِبُوٓا۟yaghlibūthey will overcome
Verbغلب
أَلْفًۭاalfana thousand
Nounألف
مِّنَminaof
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
Verbكفر
بِأَنَّهُمْbi-annahumbecause they
Particle
قَوْمٌۭqawmun(are) a people
Nounقوم
لَّا(who do) not
Particle
يَفْقَهُونَyafqahūnaunderstand
Verbفقه
Loading tafsir...