Al-AnfālAyah 46 of 75· Page 183· Juz 10

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَـٰزَعُوا۟ فَتَفْشَلُوا۟ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.

Al-Anfāl 8:46

Order of Allah to remain firm during combat against enemy

Listen

Word by Word

وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūAnd obey
Verbطوع
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
وَرَسُولَهُۥwarasūlahuand His Messenger
Nounرسل
وَلَاwalāand (do) not
Particle
تَنَـٰزَعُوا۟tanāzaʿūdispute
Verbنزع
فَتَفْشَلُوا۟fatafshalūlest you lose courage
Verbفشل
وَتَذْهَبَwatadhhabaand (would) depart
Verbذهب
رِيحُكُمْ ۖrīḥukumyour strength
Nounروح
وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚwa-iṣ'birūand be patient
Verbصبر
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
مَعَmaʿa(is) with
Noun
ٱلصَّـٰبِرِينَl-ṣābirīnathe patient ones
Nounصبر
Loading tafsir...