Al-AnfālAyah 26 of 75· Page 180· Juz 9

وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌۭ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.

Al-Anfāl 8:26

Worst people in the sight of Allah are those who do not use their common sense and Guard yourselves against temptations of Shaitan

Listen

Word by Word

وَٱذْكُرُوٓا۟wa-udh'kurūAnd remember
Verbذكر
إِذْidhwhen
Noun
أَنتُمْantumyou
Noun
قَلِيلٌۭqalīlun(were) few
Nounقلل
مُّسْتَضْعَفُونَmus'taḍʿafūna(and) deemed weak
Nounضعف
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
تَخَافُونَtakhāfūnafearing
Verbخوف
أَنanthat
Particle
يَتَخَطَّفَكُمُyatakhaṭṭafakumumight do away with you
Verbخطف
ٱلنَّاسُl-nāsuthe men
Nounأنس
فَـَٔاوَىٰكُمْfaāwākumthen He sheltered you
Verbأوي
وَأَيَّدَكُمwa-ayyadakumand strengthened you
Verbأيد
بِنَصْرِهِۦbinaṣrihiwith His help
Nounنصر
وَرَزَقَكُمwarazaqakumand provided you
Verbرزق
مِّنَminaof
Particle
ٱلطَّيِّبَـٰتِl-ṭayibātithe good things
Nounطيب
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
Particle
تَشْكُرُونَtashkurūna(be) thankful
Verbشكر
Loading tafsir...