Al-InsānAyah 19 of 31· Page 579· Juz 29

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًۭا مَّنثُورًۭا

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

Al-Insān 76:19

Exemplary life in paradise for those who choose to believe

Listen

Word by Word

۞ وَيَطُوفُwayaṭūfuAnd will circulate
Verbطوف
عَلَيْهِمْʿalayhimamong them
Particle
وِلْدَٰنٌۭwil'dānunyoung boys
Nounولد
مُّخَلَّدُونَmukhalladūnamade eternal
Nounخلد
إِذَاidhāWhen
Noun
رَأَيْتَهُمْra-aytahumyou see them
Verbرأي
حَسِبْتَهُمْḥasib'tahumyou would think them
Verbحسب
لُؤْلُؤًۭاlu'lu-an(to be) pearls
مَّنثُورًۭاmanthūranscattered
Nounنثر
Loading tafsir...
Pearlلؤلؤ
immortal youths in
Pearlsاللؤلؤ
Eternalالخلد
Parentsالوالدين
Youngالولدان
Youthالشباب