Al-Ma‘ārijAyah 43 of 44· Page 570· Juz 29

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

Al-Ma‘ārij 70:43

Paradise is not for the disbelievers and Disbelievers will have downcast eyes and countenances distorted with shame

Listen

Word by Word

يَوْمَyawma(The) Day
Nounيوم
يَخْرُجُونَyakhrujūnathey will come out
Verbخرج
مِنَminafrom
Particle
ٱلْأَجْدَاثِl-ajdāthithe graves
Nounجدث
سِرَاعًۭاsirāʿanrapidly
Nounسرع
كَأَنَّهُمْka-annahumas if they (were)
Particle
إِلَىٰilāto
Particle
نُصُبٍۢnuṣubina goal
Nounنصب
يُوفِضُونَyūfiḍūnahastening
Verbوفض
Loading tafsir...