Al-A‘rāfAyah 205 of 206· Page 176· Juz 9

وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًۭا وَخِيفَةًۭ وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَـٰفِلِينَ

And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.

Al-A‘rāf 7:205

Show forgiveness, speak for justice and avoid the ignorant and When the Quran is being recited listen to it with complete silence

Listen

Word by Word

وَٱذْكُرwa-udh'kurAnd remember
Verbذكر
رَّبَّكَrabbakayour Lord
Nounربب
فِىin
Particle
نَفْسِكَnafsikayourself
Nounنفس
تَضَرُّعًۭاtaḍarruʿanhumbly
Nounضرع
وَخِيفَةًۭwakhīfatanand (in) fear
Nounخوف
وَدُونَwadūnaand without
Nounدون
ٱلْجَهْرِl-jahrithe loudness
Nounجهر
مِنَminaof
Particle
ٱلْقَوْلِl-qawli[the] words
Nounقول
بِٱلْغُدُوِّbil-ghuduwiin the mornings
Nounغدو
وَٱلْـَٔاصَالِwal-āṣāliand (in) the evenings
Nounأصل
وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَكُنtakunbe
Verbكون
مِّنَminaamong
Particle
ٱلْغَـٰفِلِينَl-ghāfilīnathe heedless
Nounغفل
Loading tafsir...