Al-A‘rāfAyah 203 of 206· Page 176· Juz 9
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍۢ قَالُوا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى ۚ هَـٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, "Why have you not contrived it?" Say, "I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe."
— Al-A‘rāf 7:203
Show forgiveness, speak for justice and avoid the ignorant and When the Quran is being recited listen to it with complete silence
Listen
Word by Word
وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
لَمْlamnot
Particle
لَوْلَاlawlāWhy (have) not
Particle
إِنَّمَآinnamāOnly
Particle
مَاmāwhat
Noun
إِلَىَّilayyato me
Particle
مِنminfrom
Particle
هَـٰذَاhādhāThis (is)
Noun
مِنminfrom
Particle
Loading tafsir...