Al-QalamAyah 44 of 52· Page 566· Juz 29

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.

Al-Qalam 68:44

Those who do not believe in Allah's revelations are led step by step towards destruction

Listen

Word by Word

فَذَرْنِىfadharnīSo leave Me
Verbوذر
وَمَنwamanand whoever
Noun
يُكَذِّبُyukadhibudenies
Verbكذب
بِهَـٰذَاbihādhāthis
Noun
ٱلْحَدِيثِ ۖl-ḥadīthiStatement
Nounحدث
سَنَسْتَدْرِجُهُمsanastadrijuhumWe will progressively lead them
Verbدرج
مِّنْminfrom
Particle
حَيْثُḥaythuwhere
Nounحيث
لَاnot
Particle
يَعْلَمُونَyaʿlamūnathey know
Verbعلم
Loading tafsir...