At-TaghābunAyah 9 of 18· Page 556· Juz 28

يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

At-Taghābun 64:9

To Allah belongs the kingdom of heavens and earth, and He knows all that you conceal and reveal and Surely there will be life after death, day of judgement and reward for good and bad deeds

Listen

Word by Word

يَوْمَyawma(The) Day
Nounيوم
يَجْمَعُكُمْyajmaʿukumHe will assemble you
Verbجمع
لِيَوْمِliyawmifor (the) Day
Nounيوم
ٱلْجَمْعِ ۖl-jamʿi(of) the Assembly
Nounجمع
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
يَوْمُyawmu(will be the) Day
Nounيوم
ٱلتَّغَابُنِ ۗl-taghābuni(of) mutual loss and gain
Nounغبن
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يُؤْمِنۢyu'minbelieves
Verbأمن
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
Nounأله
وَيَعْمَلْwayaʿmaland does
Verbعمل
صَـٰلِحًۭاṣāliḥanrighteous deeds
Nounصلح
يُكَفِّرْyukaffirHe will remove
Verbكفر
عَنْهُʿanhufrom him
Particle
سَيِّـَٔاتِهِۦsayyiātihihis evil deeds
Nounسوأ
وَيُدْخِلْهُwayud'khil'huand He will admit him
Verbدخل
جَنَّـٰتٍۢjannātin(to) Gardens
Nounجنن
تَجْرِىtajrīflow
Verbجري
مِنminfrom
Particle
تَحْتِهَاtaḥtihāunderneath it
Nounتحت
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
Nounنهر
خَـٰلِدِينَkhālidīnaabiding
Nounخلد
فِيهَآfīhātherein
Particle
أَبَدًۭا ۚabadanforever
Nounأبد
ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
ٱلْفَوْزُl-fawzu(is) the success
Nounفوز
ٱلْعَظِيمُl-ʿaẓīmuthe great
Nounعظم
Loading tafsir...