At-TaghābunAyah 12 of 18· Page 557· Juz 28

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

At-Taghābun 64:12

No affliction can ever befall except by the leave of Allah and Among your wives and children there are some who are your enemies, be aware of them

Listen

Word by Word

وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūSo obey
Verbطوع
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
وَأَطِيعُوا۟wa-aṭīʿūand obey
Verbطوع
ٱلرَّسُولَ ۚl-rasūlathe Messenger
Nounرسل
فَإِنfa-inbut if
Particle
تَوَلَّيْتُمْtawallaytumyou turn away
Verbولي
فَإِنَّمَاfa-innamāthen only
Particle
عَلَىٰʿalāupon
Particle
رَسُولِنَاrasūlināOur Messenger
Nounرسل
ٱلْبَلَـٰغُl-balāghu(is) the conveyance
Nounبلغ
ٱلْمُبِينُl-mubīnuclear
Nounبين
Loading tafsir...