Al-An‘āmAyah 17 of 165· Page 129· Juz 7

وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍۢ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.

Al-An‘ām 6:17

Allah has decreed mercy for Himself that is why He does not punish any one in this world and Punishment will be on the Day of Judgement

Listen

Word by Word

وَإِنwa-inAnd if
Particle
يَمْسَسْكَyamsaskatouches you
Verbمسس
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بِضُرٍّۢbiḍurrinwith affliction
Nounضرر
فَلَاfalāthen no
Particle
كَاشِفَkāshifaremover
Nounكشف
لَهُۥٓlahuof it
Noun
إِلَّاillāexcept
Particle
هُوَ ۖhuwaHim
Noun
وَإِنwa-inAnd if
Particle
يَمْسَسْكَyamsaskaHe touches you
Verbمسس
بِخَيْرٍۢbikhayrinwith good
Nounخير
فَهُوَfahuwathen He
Noun
عَلَىٰʿalā(is) on
Particle
كُلِّkullievery
Nounكلل
شَىْءٍۢshayinthing
Nounشيأ
قَدِيرٌۭqadīrunAll-Powerful
Nounقدر
Loading tafsir...