Al-Wāqi‘ahAyah 64 of 96· Page 536· Juz 27

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

Al-Wāqi‘ah 56:64

Admonition to the disbelievers with the examples of creation

Listen

Word by Word

ءَأَنتُمْa-antumIs it you (who)
Noun
تَزْرَعُونَهُۥٓtazraʿūnahucause it to grow
Verbزرع
أَمْamor
Particle
نَحْنُnaḥnu(are) We
Noun
ٱلزَّٰرِعُونَl-zāriʿūnathe Ones Who grow
Nounزرع
Loading tafsir...