Al-Wāqi‘ahAyah 57 of 96· Page 536· Juz 27

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

We have created you, so why do you not believe?

Al-Wāqi‘ah 56:57

Admonition to the disbelievers with the examples of creation

Listen

Word by Word

نَحْنُnaḥnuWe
Noun
خَلَقْنَـٰكُمْkhalaqnākum[We] created you
Verbخلق
فَلَوْلَاfalawlāso why (do) not
Particle
تُصَدِّقُونَtuṣaddiqūnayou admit the truth
Verbصدق
Loading tafsir...