Aṭ-ṬūrAyah 48 of 49· Page 525· Juz 27

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

Aṭ-Ṭūr 52:48

Mission of the Prophet and the response to the disbelievers' arguments

Listen

Word by Word

وَٱصْبِرْwa-iṣ'birSo be patient
Verbصبر
لِحُكْمِliḥuk'mifor (the) Command
Nounحكم
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
Nounربب
فَإِنَّكَfa-innakafor indeed, you
Particle
بِأَعْيُنِنَا ۖbi-aʿyuninā(are) in Our Eyes
Nounعين
وَسَبِّحْwasabbiḥAnd glorify
Verbسبح
بِحَمْدِbiḥamdi(the) praise
Nounحمد
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
Nounربب
حِينَḥīnawhen
Nounحين
تَقُومُtaqūmuyou arise
Verbقوم
Loading tafsir...