Aṭ-ṬūrAyah 28 of 49· Page 524· Juz 27

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

Aṭ-Ṭūr 52:28

Deniers of truth will be put in the fire of hell and Reward for the righteous will be paradise in which they will show gratitude for Allah's graciousness

Listen

Word by Word

إِنَّاinnāIndeed, we
Particle
كُنَّاkunnā[we] used to
Verbكون
مِنminbefore
Particle
قَبْلُqablubefore
Nounقبل
نَدْعُوهُ ۖnadʿūhucall Him
Verbدعو
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
هُوَhuwa[He]
Noun
ٱلْبَرُّl-baru(is) the Most Kind
Nounبرر
ٱلرَّحِيمُl-raḥīmuthe Most Merciful
Nounرحم
Loading tafsir...