Adh-DhāriyātAyah 37 of 60· Page 522· Juz 27

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةًۭ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

Adh-Dhāriyāt 51:37

The same angels who gave good news to Ibrahim annihilated the nation of homosexuals

Listen

Word by Word

وَتَرَكْنَاwataraknāAnd We left
Verbترك
فِيهَآfīhātherein
Particle
ءَايَةًۭāyatana Sign
Nounأيي
لِّلَّذِينَlilladhīnafor those who
Noun
يَخَافُونَyakhāfūnafear
Verbخوف
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
Nounعذب
ٱلْأَلِيمَl-alīmathe painful
Nounألم
Loading tafsir...