Adh-DhāriyātAyah 23 of 60· Page 521· Juz 26

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

Adh-Dhāriyāt 51:23

Surely the day of judgement shall come to pass, only the perverse persons turn away from this truth

Listen

Word by Word

فَوَرَبِّfawarabbiThen by (the) Lord
Nounربب
ٱلسَّمَآءِl-samāi(of) the heaven
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
Nounأرض
إِنَّهُۥinnahuindeed, it
Particle
لَحَقٌّۭlaḥaqqun(is) surely (the) truth
Nounحقق
مِّثْلَmith'la(just) as
Nounمثل
مَآ[what]
Noun
أَنَّكُمْannakumyou
Particle
تَنطِقُونَtanṭiqūnaspeak
Verbنطق
Loading tafsir...