Adh-DhāriyātAyah 16 of 60· Page 521· Juz 26

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

Adh-Dhāriyāt 51:16

Surely the day of judgement shall come to pass, only the perverse persons turn away from this truth

Listen

Word by Word

ءَاخِذِينَākhidhīnaTaking
Nounأخذ
مَآwhat
Noun
ءَاتَىٰهُمْātāhumtheir Lord has given them
Verbأتي
رَبُّهُمْ ۚrabbuhumtheir Lord has given them
Nounربب
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
Particle
كَانُوا۟kānūwere
Verbكون
قَبْلَqablabefore
Nounقبل
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
مُحْسِنِينَmuḥ'sinīnagood-doers
Nounحسن
Loading tafsir...