QāfAyah 22 of 45· Page 519· Juz 26

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

Qāf 50:22

Allah has assigned two angels to each person for noting down each single word that he utters and Every stubborn disbeliever will be thrown into hell

Listen

Word by Word

لَّقَدْlaqadCertainly
Particle
كُنتَkuntayou were
Verbكون
فِىin
Particle
غَفْلَةٍۢghaflatinheedlessness
Nounغفل
مِّنْminof
Particle
هَـٰذَاhādhāthis
Noun
فَكَشَفْنَاfakashafnāSo We have removed
Verbكشف
عَنكَʿankafrom you
Particle
غِطَآءَكَghiṭāakayour cover
Nounغطو
فَبَصَرُكَfabaṣarukaso your sight
Nounبصر
ٱلْيَوْمَl-yawmatoday
Nounيوم
حَدِيدٌۭḥadīdun(is) sharp
Nounحدد
Loading tafsir...