Al-Mā’idahAyah 75 of 120· Page 120· Juz 6

مَّا ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌۭ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٌۭ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ ٱلطَّعَامَ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ ٱنظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.

Al-Mā’idah 5:75

Who was Jesus son of Mary?

Listen

Word by Word

مَّاNot
Particle
ٱلْمَسِيحُl-masīḥu(is) the Messiah
Nounمسح
ٱبْنُub'nuson
Nounبني
مَرْيَمَmaryama(of) Maryam
Noun
إِلَّاillābut
Particle
رَسُولٌۭrasūluna Messenger
Nounرسل
قَدْqadcertainly
Particle
خَلَتْkhalathad passed
Verbخلو
مِنminfrom
Particle
قَبْلِهِqablihibefore him
Nounقبل
ٱلرُّسُلُl-rusuluthe Messengers
Nounرسل
وَأُمُّهُۥwa-ummuhuAnd his mother
Nounأمم
صِدِّيقَةٌۭ ۖṣiddīqatun(was) truthful
Nounصدق
كَانَاkānāThey both used to
Verbكون
يَأْكُلَانِyakulānieat
Verbأكل
ٱلطَّعَامَ ۗl-ṭaʿāma[the] food
Nounطعم
ٱنظُرْunẓurSee
Verbنظر
كَيْفَkayfahow
Nounكيف
نُبَيِّنُnubayyinuWe make clear
Verbبين
لَهُمُlahumuto them
Noun
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Signs
Nounأيي
ثُمَّthummathen
Particle
ٱنظُرْunẓursee
Verbنظر
أَنَّىٰannāhow
Noun
يُؤْفَكُونَyu'fakūnathey are deluded
Verbأفك
Loading tafsir...