Al-FatḥAyah 12 of 29· Page 512· Juz 26

بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًۭا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِى قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ ٱلسَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًۢا بُورًۭا

But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined."

Al-Fatḥ 48:12

Beduin Arabs who did not go with the Prophet for war between Islam and Kufr are condemned for lagging behind and Only blind, lame and sick are exempt from war

Listen

Word by Word

بَلْbalNay
Particle
ظَنَنتُمْẓanantumyou thought
Verbظنن
أَنanthat
Particle
لَّنlan(would) never
Particle
يَنقَلِبَyanqalibareturn
Verbقلب
ٱلرَّسُولُl-rasūluthe Messenger
Nounرسل
وَٱلْمُؤْمِنُونَwal-mu'minūnaand the believers
Nounأمن
إِلَىٰٓilāto
Particle
أَهْلِيهِمْahlīhimtheir families
Nounأهل
أَبَدًۭاabadanever
Nounأبد
وَزُيِّنَwazuyyinathat was made fair-seeming
Verbزين
ذَٰلِكَdhālikathat was made fair-seeming
Noun
فِىin
Particle
قُلُوبِكُمْqulūbikumyour hearts
Nounقلب
وَظَنَنتُمْwaẓanantumAnd you assumed
Verbظنن
ظَنَّẓannaan assumption
Nounظنن
ٱلسَّوْءِl-sawievil
Nounسوأ
وَكُنتُمْwakuntumand you became
Verbكون
قَوْمًۢاqawmana people
Nounقوم
بُورًۭاbūranruined
Nounبور
Loading tafsir...