MuḥammadAyah 36 of 38· Page 510· Juz 26

إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ

[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.

Muḥammad 47:36

In the case of war Allah is on the side of the believers

Listen

Word by Word

إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
ٱلْحَيَوٰةُl-ḥayatuthe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
لَعِبٌۭlaʿibun(is) play
Nounلعب
وَلَهْوٌۭ ۚwalahwunand amusement
Nounلهو
وَإِنwa-inAnd if
Particle
تُؤْمِنُوا۟tu'minūyou believe
Verbأمن
وَتَتَّقُوا۟watattaqūand fear (Allah)
Verbوقي
يُؤْتِكُمْyu'tikumHe will give you
Verbأتي
أُجُورَكُمْujūrakumyour rewards
Nounأجر
وَلَاwalāand not
Particle
يَسْـَٔلْكُمْyasalkumwill ask you
Verbسأل
أَمْوَٰلَكُمْamwālakum(for) your wealth
Nounمول
Loading tafsir...