MuḥammadAyah 21 of 38· Page 509· Juz 26

طَاعَةٌۭ وَقَوْلٌۭ مَّعْرُوفٌۭ ۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا۟ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيْرًۭا لَّهُمْ

Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.

Muḥammad 47:21

Promise of obedience (Islam) and good talk which is not followed by action is cursed by Allah

Listen

Word by Word

طَاعَةٌۭṭāʿatun(Is) obedience
Nounطوع
وَقَوْلٌۭwaqawlunand a word
Nounقول
مَّعْرُوفٌۭ ۚmaʿrūfunkind
Nounعرف
فَإِذَاfa-idhāAnd when
Noun
عَزَمَʿazama(is) determined
Verbعزم
ٱلْأَمْرُl-amruthe matter
Nounأمر
فَلَوْfalawthen if
Particle
صَدَقُوا۟ṣadaqūthey had been true
Verbصدق
ٱللَّهَl-laha(to) Allah
Nounأله
لَكَانَlakānasurely, it would have been
Verbكون
خَيْرًۭاkhayranbetter
Nounخير
لَّهُمْlahumfor them
Noun
Loading tafsir...