MuḥammadAyah 16 of 38· Page 508· Juz 26
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُوا۟ مِنْ عِندِكَ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ
And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.
— Muḥammad 47:16
Hypocrites are those on whose heart Allah has set a seal
Listen
Word by Word
وَمِنْهُمwamin'humAnd among them
Particle
مَّنman(are some) who
Noun
إِلَيْكَilaykato you
Particle
حَتَّىٰٓḥattāuntil
Particle
إِذَاidhāwhen
Noun
مِنْminfrom
Particle
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
Noun
مَاذَاmādhāWhat
Noun
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) the ones
Noun
عَلَىٰʿalāupon
Particle
Loading tafsir...