Al-JāthiyahAyah 13 of 37· Page 499· Juz 25

وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ

And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.

Al-Jāthiyah 45:13

Allah has subjected the seas and all that is between the heavens and the earth for human beings and Israelites made sects in their religion after the knowledge has come to them through Torah

Listen

Word by Word

وَسَخَّرَwasakharaAnd He has subjected
Verbسخر
لَكُمlakumto you
Noun
مَّاwhatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَمَاwamāand whatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
جَمِيعًۭاjamīʿanall
Nounجمع
مِّنْهُ ۚmin'hufrom Him
Particle
إِنَّinnaIndeed
Particle
فِىin
Particle
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
لَـَٔايَـٰتٍۢlaāyātinsurely are Signs
Nounأيي
لِّقَوْمٍۢliqawminfor a people
Nounقوم
يَتَفَكَّرُونَyatafakkarūnawho give thought
Verbفكر
Loading tafsir...