GhāfirAyah 43 of 85· Page 472· Juz 24
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ
Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.
— Ghāfir 40:43
Allah saved that believer from the plots of Fir'on and destroyed the people of Fir'on, now they are presented before the fire of Hell morning and evening (punishment of the graves)
Listen
Word by Word
لَاlāNo
Particle
أَنَّمَاannamāthat what
Particle
إِلَيْهِilayhito it
Particle
لَهُۥlahufor it
Noun
فِىfīin
Particle
وَلَاwalāand not
Particle
فِىfīin
Particle
وَأَنَّwa-annaand that
Particle
إِلَىilā(is) to
Particle
وَأَنَّwa-annaand that
Particle
هُمْhumthey
Noun
Loading tafsir...