An-Nisā’Ayah 109 of 176· Page 96· Juz 5
هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ جَـٰدَلْتُمْ عَنْهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فَمَن يُجَـٰدِلُ ٱللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًۭا
Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?
— An-Nisā’ 4:109
Establish justice based on Divine guidance and Warning against Slander and against falsely charging innocents
Listen
Word by Word
هَـٰٓأَنتُمْhāantumHere you are
Noun
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāithose who
Noun
عَنْهُمْʿanhumfor them
Particle
فِىfīin
Particle
فَمَنfamanbut who
Noun
عَنْهُمْʿanhumfor them
Particle
أَمamor
Particle
مَّنmanwho
Noun
عَلَيْهِمْʿalayhim[over them]
Particle
Loading tafsir...