An-Nisā’Ayah 1 of 176· Page 77· Juz 4

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًۭا كَثِيرًۭا وَنِسَآءًۭ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًۭا

O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.

An-Nisā’ 4:1

Creation of mankind

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO
Nounأيي
ٱلنَّاسُl-nāsumankind
Nounأنس
ٱتَّقُوا۟ittaqūFear
Verbوقي
رَبَّكُمُrabbakumuyour Lord
Nounربب
ٱلَّذِىalladhīthe One Who
Noun
خَلَقَكُمkhalaqakumcreated you
Verbخلق
مِّنminfrom
Particle
نَّفْسٍۢnafsina soul
Nounنفس
وَٰحِدَةٍۢwāḥidatinsingle
Nounوحد
وَخَلَقَwakhalaqaand created
Verbخلق
مِنْهَاmin'hāfrom it
Particle
زَوْجَهَاzawjahāits mate
Nounزوج
وَبَثَّwabathaand dispersed
Verbبثث
مِنْهُمَاmin'humāfrom both of them
Particle
رِجَالًۭاrijālanmen
Nounرجل
كَثِيرًۭاkathīranmany
Nounكثر
وَنِسَآءًۭ ۚwanisāanand women
Nounنسو
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
Verbوقي
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
ٱلَّذِىalladhī(through) Whom
Noun
تَسَآءَلُونَtasāalūnayou ask
Verbسأل
بِهِۦbihi[with it]
Noun
وَٱلْأَرْحَامَ ۚwal-arḥāmaand the wombs
Nounرحم
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
كَانَkānais
Verbكون
عَلَيْكُمْʿalaykumover you
Particle
رَقِيبًۭاraqībanEver-Watchful
Nounرقب
Loading tafsir...