Yā-SīnAyah 73 of 83· Page 445· Juz 23

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?

Yā-Sīn 36:73

AL-Quran is to warn those who are alive and to establish charge against the disbelievers

Listen

Word by Word

وَلَهُمْwalahumAnd for them
Noun
فِيهَاfīhātherein
Particle
مَنَـٰفِعُmanāfiʿu(are) benefits
Nounنفع
وَمَشَارِبُ ۖwamashāribuand drinks
Nounشرب
أَفَلَاafalāso (will) not
Particle
يَشْكُرُونَyashkurūnathey give thanks
Verbشكر
Loading tafsir...