Al-AḥzābAyah 63 of 73· Page 427· Juz 22

يَسْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

People ask you concerning the Hour. Say," Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."

Al-Aḥzāb 33:63

In Hell the unbelievers shall ask double punishment for their leaders

Listen

Word by Word

يَسْـَٔلُكَyasalukaAsk you
Verbسأل
ٱلنَّاسُl-nāsuthe people
Nounأنس
عَنِʿaniabout
Particle
ٱلسَّاعَةِ ۖl-sāʿatithe Hour
Nounسوع
قُلْqulSay
Verbقول
إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
عِلْمُهَاʿil'muhāits knowledge
Nounعلم
عِندَʿinda(is) with
Nounعند
ٱللَّهِ ۚl-lahiAllah
Nounأله
وَمَاwamāAnd what
Noun
يُدْرِيكَyud'rīkawill make you know
Verbدري
لَعَلَّlaʿallaPerhaps
Particle
ٱلسَّاعَةَl-sāʿatathe Hour
Nounسوع
تَكُونُtakūnuis
Verbكون
قَرِيبًاqarībannear
Nounقرب
Loading tafsir...