Al-AḥzābAyah 43 of 73· Page 423· Juz 22

هُوَ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَكَانَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًۭا

It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.

Al-Aḥzāb 33:43

Prophet is sent as a bearer of good news, a Warner and a lamp spreading light

Listen

Word by Word

هُوَhuwaHe
Noun
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
Noun
يُصَلِّىyuṣallīsends His blessings
Verbصلو
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
Particle
وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥwamalāikatuhuand His Angels
Nounملك
لِيُخْرِجَكُمliyukh'rijakumso that He may bring you out
Verbخرج
مِّنَminafrom
Particle
ٱلظُّلُمَـٰتِl-ẓulumātithe darkness[es]
Nounظلم
إِلَىilāto
Particle
ٱلنُّورِ ۚl-nūrithe light
Nounنور
وَكَانَwakānaAnd He is
Verbكون
بِٱلْمُؤْمِنِينَbil-mu'minīnato the believers
Nounأمن
رَحِيمًۭاraḥīmanMerciful
Nounرحم
Loading tafsir...