As-SajdahAyah 22 of 30· Page 417· Juz 21

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَآ ۚ إِنَّا مِنَ ٱلْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ

And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.

As-Sajdah 32:22

There is a special reward for those who forsake their beds and invoke their Rabb with fear and hope and spend in charity

Listen

Word by Word

وَمَنْwamanAnd who
Noun
أَظْلَمُaẓlamu(is) more unjust
Nounظلم
مِمَّنmimmanthan (he) who
Particle
ذُكِّرَdhukkirais reminded
Verbذكر
بِـَٔايَـٰتِbiāyātiof (the) Verses
Nounأيي
رَبِّهِۦrabbihi(of) his Lord
Nounربب
ثُمَّthummathen
Particle
أَعْرَضَaʿraḍahe turns away
Verbعرض
عَنْهَآ ۚʿanhāfrom them
Particle
إِنَّاinnāIndeed, We
Particle
مِنَminafrom
Particle
ٱلْمُجْرِمِينَl-muj'rimīnathe criminals
Nounجرم
مُنتَقِمُونَmuntaqimūna(will) take retribution
Nounنقم
Loading tafsir...