As-SajdahAyah 20 of 30· Page 416· Juz 21

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "Taste the punishment of the Fire which you used to deny."

As-Sajdah 32:20

There is a special reward for those who forsake their beds and invoke their Rabb with fear and hope and spend in charity

Listen

Word by Word

وَأَمَّاwa-ammāBut as for
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
فَسَقُوا۟fasaqūare defiantly disobedient
Verbفسق
فَمَأْوَىٰهُمُfamawāhumuthen their refuge
Nounأوي
ٱلنَّارُ ۖl-nāru(is) the Fire
Nounنور
كُلَّمَآkullamāEvery time
Nounكلل
أَرَادُوٓا۟arādūthey wish
Verbرود
أَنanto
Particle
يَخْرُجُوا۟yakhrujūcome out
Verbخرج
مِنْهَآmin'hāfrom it
Particle
أُعِيدُوا۟uʿīdūthey (will) be returned
Verbعود
فِيهَاfīhāin it
Particle
وَقِيلَwaqīlaand it (will) be said
Verbقول
لَهُمْlahumto them
Noun
ذُوقُوا۟dhūqūTaste
Verbذوق
عَذَابَʿadhāba(the) punishment
Nounعذب
ٱلنَّارِl-nāri(of) the Fire
Nounنور
ٱلَّذِىalladhīwhich
Noun
كُنتُمkuntumyou used (to)
Verbكون
بِهِۦbihi[in it]
Noun
تُكَذِّبُونَtukadhibūnadeny
Verbكذب
Loading tafsir...