Ar-RūmAyah 60 of 60· Page 410· Juz 21

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].

Ar-Rūm 30:60

It is Allah Who has created you and shall bring you to justice on the Day of Judgement

Listen

Word by Word

فَٱصْبِرْfa-iṣ'birSo be patient
Verbصبر
إِنَّinnaIndeed
Particle
وَعْدَwaʿda(the) Promise
Nounوعد
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
حَقٌّۭ ۖḥaqqun(is) true
Nounحقق
وَلَاwalāAnd (let) not
Particle
يَسْتَخِفَّنَّكَyastakhiffannakatake you in light estimation
Verbخفف
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
لَا(are) not
Particle
يُوقِنُونَyūqinūnacertain in faith
Verbيقن
Loading tafsir...