Al-‘AnkabūtAyah 8 of 69· Page 397· Juz 20
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًۭا ۖ وَإِن جَـٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌۭ فَلَا تُطِعْهُمَآ ۚ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.
— Al-‘Ankabūt 29:8
Be kind to your parents but do not obey them in the matter of shirk and Those who say, "Follow us we will bear your burden," are liars
Listen
Word by Word
وَإِنwa-inbut if
Particle
بِىbīwith Me
Noun
مَاmāwhat
Noun
لَكَlakayou have
Noun
بِهِۦbihiof it
Noun
فَلَاfalāthen (do) not
Particle
إِلَىَّilayyaTo Me
Particle
بِمَاbimāabout what
Noun
Loading tafsir...