Al-‘AnkabūtAyah 40 of 69· Page 401· Juz 20
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًۭا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.
— Al-‘Ankabūt 29:40
Likewise the Nations of 'Ad, Thamud, Madyan and Fir'on rejected the Rasools of Allah, which resulted in their destruction
Listen
Word by Word
فَمِنْهُمfamin'humThen of them
Particle
مَّنْman(was he) who
Noun
عَلَيْهِʿalayhion him
Particle
وَمِنْهُمwamin'humand of them
Particle
مَّنْman(was he) who
Noun
وَمِنْهُمwamin'humand of them
Particle
مَّنْman(was he) who
Noun
بِهِbihihim
Noun
وَمِنْهُمwamin'humand of them
Particle
مَّنْman(was he) who
Noun
وَمَاwamāAnd not
Particle
وَلَـٰكِنwalākinbut
Particle
Loading tafsir...