Al-QaṣaṣAyah 34 of 88· Page 389· Juz 20

وَأَخِى هَـٰرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَانًۭا فَأَرْسِلْهُ مَعِىَ رِدْءًۭا يُصَدِّقُنِىٓ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

Al-Qaṣaṣ 28:34

His arrival at Mount Tur, seeing a fire, conversation with Allah, and his appointment as a Rasool to Fir'on and his chiefs

Listen

Word by Word

وَأَخِىwa-akhīAnd my brother
Nounأخو
هَـٰرُونُhārūnuHarun
Noun
هُوَhuwahe
Noun
أَفْصَحُafṣaḥu(is) more eloquent
Nounفصح
مِنِّىminnīthan me
Particle
لِسَانًۭاlisānan(in) speech
Nounلسن
فَأَرْسِلْهُfa-arsil'huso send him
Verbرسل
مَعِىَmaʿiyawith me
Noun
رِدْءًۭاrid'an(as) a helper
Nounردأ
يُصَدِّقُنِىٓ ۖyuṣaddiqunīwho will confirm me
Verbصدق
إِنِّىٓinnīIndeed
Particle
أَخَافُakhāfuI fear
Verbخوف
أَنanthat
Particle
يُكَذِّبُونِyukadhibūnithey will deny me
Verbكذب
Loading tafsir...