Al-QaṣaṣAyah 13 of 88· Page 386· Juz 20

فَرَدَدْنَـٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.

Al-Qaṣaṣ 28:13

Fir'on plotted to kill the sons of the Israelites to save his kingship, while Allah planned to bring up one of them in Fir'on's own household

Listen

Word by Word

فَرَدَدْنَـٰهُfaradadnāhuSo We restored him
Verbردد
إِلَىٰٓilāto
Particle
أُمِّهِۦummihihis mother
Nounأمم
كَىْkaythat
Particle
تَقَرَّtaqarramight be comforted
Verbقرر
عَيْنُهَاʿaynuhāher eye
Nounعين
وَلَاwalāand not
Particle
تَحْزَنَtaḥzanashe may grieve
Verbحزن
وَلِتَعْلَمَwalitaʿlamaand that she would know
Verbعلم
أَنَّannathat
Particle
وَعْدَwaʿdathe Promise of Allah
Nounوعد
ٱللَّهِl-lahithe Promise of Allah
Nounأله
حَقٌّۭḥaqqun(is) true
Nounحقق
وَلَـٰكِنَّwalākinnaBut
Particle
أَكْثَرَهُمْaktharahummost of them
Nounكثر
لَا(do) not
Particle
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
Verbعلم
Loading tafsir...