Ash-Shu‘arā’Ayah 67 of 227· Page 370· Juz 19

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Ash-Shu‘arā’ 26:67

Deliverance of the Children of Israel and the destruction of Fir'on and his chiefs

Listen

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
Particle
فِىin
Particle
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
لَـَٔايَةًۭ ۖlaāyatansurely (is) a Sign
Nounأيي
وَمَاwamābut not
Particle
كَانَkānaare
Verbكون
أَكْثَرُهُمaktharuhummost of them
Nounكثر
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Nounأمن
Loading tafsir...