Ash-Shu‘arā’Ayah 190 of 227· Page 375· Juz 19

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Ash-Shu‘arā’ 26:190

Story of Prophet Shu'aib, his address to his people, they disbelieved and as a result faced destruction

Listen

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
Particle
فِىin
Particle
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
لَـَٔايَةًۭ ۖlaāyatansurely, is a sign
Nounأيي
وَمَاwamābut not
Particle
كَانَkānaare
Verbكون
أَكْثَرُهُمaktharuhummost of them
Nounكثر
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Nounأمن
Loading tafsir...