Al-FurqānAyah 74 of 77· Page 366· Juz 19

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous."

Al-Furqān 25:74

Characteristics of the True Servants (believers) of Allah

Listen

Word by Word

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
Noun
يَقُولُونَyaqūlūnasay
Verbقول
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
Nounربب
هَبْhabGrant
Verbوهب
لَنَاlanāto us
Noun
مِنْminfrom
Particle
أَزْوَٰجِنَاazwājināour spouses
Nounزوج
وَذُرِّيَّـٰتِنَاwadhurriyyātināand our offspring
Nounذرر
قُرَّةَqurratacomfort
Nounقرر
أَعْيُنٍۢaʿyunin(to) our eyes
Nounعين
وَٱجْعَلْنَاwa-ij'ʿalnāand make us
Verbجعل
لِلْمُتَّقِينَlil'muttaqīnafor the righteous
Nounوقي
إِمَامًاimāmana leader
Nounأمم
Loading tafsir...