Al-FurqānAyah 72 of 77· Page 366· Juz 19

وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًۭا

And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.

Al-Furqān 25:72

Characteristics of the True Servants (believers) of Allah

Listen

Word by Word

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
Noun
لَا(do) not
Particle
يَشْهَدُونَyashhadūnabear witness
Verbشهد
ٱلزُّورَl-zūra(to) the falsehood
Nounزور
وَإِذَاwa-idhāand when
Noun
مَرُّوا۟marrūthey pass
Verbمرر
بِٱللَّغْوِbil-laghwiby futility
Nounلغو
مَرُّوا۟marrūthey pass
Verbمرر
كِرَامًۭاkirāman(as) dignified ones
Nounكرم
Loading tafsir...
witnesses told to be truthful
Witnessشاهد