Al-Mu’minūnAyah 83 of 118· Page 347· Juz 18

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."

Al-Mu’minūn 23:83

Allah has given you ears, eyes, and hearts, but you seldom show gratitude

Listen

Word by Word

لَقَدْlaqadVerily
Particle
وُعِدْنَاwuʿid'nāwe have been promised
Verbوعد
نَحْنُnaḥnu[we]
Noun
وَءَابَآؤُنَاwaābāunāand our forefathers
Nounأبو
هَـٰذَاhādhāthis
Noun
مِنminbefore
Particle
قَبْلُqablubefore
Nounقبل
إِنْinnot
Particle
هَـٰذَآhādhā(is) this
Noun
إِلَّآillābut
Particle
أَسَـٰطِيرُasāṭīru(the) tales
Nounسطر
ٱلْأَوَّلِينَl-awalīna(of) the former (people)
Nounأول
Loading tafsir...