Al-ḤajjAyah 77 of 78· Page 341· Juz 17

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱرْكَعُوا۟ وَٱسْجُدُوا۟ وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩

O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.

Al-Ḥajj 22:77

Allah named the believers as Muslims in the prior Scriptures and also in this (AL-Quran)

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you who believe
Nounأيي
ٱلَّذِينَalladhīnaO you who believe
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūO you who believe
Verbأمن
ٱرْكَعُوا۟ir'kaʿūBow
Verbركع
وَٱسْجُدُوا۟wa-us'judūand prostrate
Verbسجد
وَٱعْبُدُوا۟wa-uʿ'budūand worship
Verbعبد
رَبَّكُمْrabbakumyour Lord
Nounربب
وَٱفْعَلُوا۟wa-if'ʿalūand do
Verbفعل
ٱلْخَيْرَl-khayra[the] good
Nounخير
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
Particle
تُفْلِحُونَ ۩tuf'liḥūnabe successful
Verbفلح
Loading tafsir...